言葉の言い回し
2019年11月23日言い方ってのはいろいろある訳よ。
「ポケットモンスター 縮めてポケモン」
を聞いた時、「略して」じゃなくて?って思った。
いや、別に批判ではなくてね。子供にとっては「略す」より「縮める」って
言われた方が理解しやすいのかなーって考えたりした。
その流れで、言い方っていろいろあるよなーと。
「縮める」
「略す」
「短く言う」
「簡単に言う」
「愛称」
「まとめる」
「言いやすくする」
後半アレですが、いろいろ言い方あるなーと。
この言い方の違いのバリエーションを持っていると、
英語とかでも伝わらなかった時のリカバリーが強いんですよねー。
「ポケットモンスター 縮めてポケモン」
を聞いた時、「略して」じゃなくて?って思った。
いや、別に批判ではなくてね。子供にとっては「略す」より「縮める」って
言われた方が理解しやすいのかなーって考えたりした。
その流れで、言い方っていろいろあるよなーと。
「縮める」
「略す」
「短く言う」
「簡単に言う」
「愛称」
「まとめる」
「言いやすくする」
後半アレですが、いろいろ言い方あるなーと。
この言い方の違いのバリエーションを持っていると、
英語とかでも伝わらなかった時のリカバリーが強いんですよねー。
コメント