同じ歌を何度繰り返し聞き続けても、まるで発音できない。
そんなこともあるよね。
「カタカナ化」できない英語は特に難しい。
だが、カタカナ化した時点でそれは英語ではなくなる。

例えばダブルラリアット(の英語版)。ほんとまるで発音できない。
全部じゃないんだが、ある特定の部分は何度聞いても
何を言っているのかまるで分からない。

多分、英語を毛嫌いしている人はそういう部分が
非常に多い人なんだと思う。「あ」と「え」の間の音が理解できないとか、
そういうのが多い人。そら英語が嫌いになりますわ。

//

ドラゴンナイトの歌い出しはトゥデイイズザデイ・・・と、非常に簡単なんですが
一向に頭に入ってこない。さすがは凝り固まった(悪い意味の)大人の頭だ。
サイハテ(の英語版)は頭に入ってきたのだが、この差はなんだろう。

まだドラゴンを聞く量は少ないのでどっちか分からないんだが、
ダブルは相当聞き込んだのに聞き取れなかったから、何かあるんだろう。

コメント