英語が下手くそな人が発音した疑似ネイティブ発音
2018年2月18日外人には通じない。さらに英語が通じる日本人にも通じない。
むしろカタカナ英語にした方が通じるという二律背反。
ここに「壁」があるよね。ここを乗り越えればネイティブ側の領域に進めるが、
ここで脱落してしまうよねー。日本人が英語をネイティブよりで発音するのって、
大衆の面前で大声で歌を歌うのと同義ですから。
たいていの一般人はその姿を嘲笑の眼差しで見るし、
安易に批判してくる。(日本人は英語話す必要無いよとか、
発音より大切なものがあるとか。←全員馬鹿)
通じる通じないじゃない。
カッコいいかカッコ悪いかだ!!!
むしろカタカナ英語にした方が通じるという二律背反。
ここに「壁」があるよね。ここを乗り越えればネイティブ側の領域に進めるが、
ここで脱落してしまうよねー。日本人が英語をネイティブよりで発音するのって、
大衆の面前で大声で歌を歌うのと同義ですから。
たいていの一般人はその姿を嘲笑の眼差しで見るし、
安易に批判してくる。(日本人は英語話す必要無いよとか、
発音より大切なものがあるとか。←全員馬鹿)
通じる通じないじゃない。
カッコいいかカッコ悪いかだ!!!
コメント